terça-feira, 28 de outubro de 2014

Caso Clínico - Cão Paralisado / Clinical Case - Paralyzed Dog

Este cão, de raça indeterminada e de cerca de 10 anos de idade, caiu numa escada de pedra, tendo ficado paralisado dos membros posteriores, acerca de 1 semana atrás. O exame neurológico mostrava paralisia flácida dos membros posteriores e já alguma atrofia muscular. O reflexo do panículo cutâneo estava abolido a nível de L1-L2. O Rx que trazia da clínica que o referenciou, não mostrava nada de anormal.

Foi sugerido ao dono a utilização de eletroacupuntura como técnica de 1ª escolha para restabelecer o fluxo energético da espinal medula e promover a ativação neuromuscular.Pode ver-se na fotografia uma das sessões de eletroacupuntura. Tratado durante cerca de 10 sessões, bissemanais, foi possível recuperar uma deambulação quase perfeita, se bem que fosse necessário recorrer a fitoterapia chinesa para promover a livre circulação do Chi.

This dog of undefined breed, about 10 years old, has fallen on a stone stairs  about 1 week ago, which lead to paralyses of its hindlimbs. Neurological exam has revealed flaccid paralysis of the hindlimbs and the musculus atrophy has already started. The cutaneous panniculus reflex was abolished on the level L1-L2. The X-ray brought from the clinic of reference did not show anything abnormal.

It was recommended to the owner to use electroacupuncture as first priority technique in order to re-stabilize the energy flow of the spinal cord and promote neuromuscular activity. The poto shows one of the electroacupunture sessions. Treated with approximately 10 sessions, each two weeks, it has become possible to recover almost perfect ambulation, although it was still necessary to use Chinese phytotherapy to promote free circulation of Qi. 


sexta-feira, 17 de outubro de 2014

Caso Clínico – Cão Idoso de Raça Basset Hound / Clinical Case - Elderly Basset Hound

Este cão com cerca de 12 anos, apresenta nos últimos meses um decréscimo acentuado da sua energia vital, custando a levantar-se e a acompanhar o dono nos seus passeios higiénicos. Vem referenciado de outra clínica donde lhe foram efetuados exames auxiliares de diagnóstico e um Rx onde é possível apreciar extensa presença de “bicos de papagaio”.

Os humanos que sofrem desta patologia referem dores intensas e incapacidade motora progressiva.
A Medicina Oriental explica que, dado o decréscimo de energia vital que se encontra armazenada no rim, aparecem no sistema ósseo alterações e inflamações muito dolorosas. Uma das formas de que dispomos para tonificar essa energia é a técnica da Laser terapia média LLLT, acompanhada de eletroacupuntura para desbloquear os canais e complementar a energia disponível.

São úteis e muito divulgados o uso dos condroprotetores (glicosaminoglicanos). Neste tipo de pacientes recomendamos depois de uma terapia inicial em 10 sessões, a manutenção periódica para permitir uma normal qualidade de vida, como foi o caso.

This dog, approximately 12 years old, during the recent month has presented a dramatic decrease of his vital energy, experiencing difficulties with getting up and accompanying his owner during the walks. It came to the clinic by a reference from another clinic where there were made diagnostic exams as well as X-ray, which revealed the extensive presence of osteofitose. 

The human beings which suffer from this pathology have intensive pain and progressing motor incapacity. Oriental Medicine explains, that due to the decrease of the vital energy which is warehoused in kidneys, the skeletal system is being altered and inflamed which causes a lot of pain. One of the solutions to refill the vital energy is usage of Medical LLLT Laser, accompanied with electroacupuncture, which unblocks the channels and compliments the available energy.

It is very efficient and popular to use condroprotectives (glicosaminoglicanos). For this type of patients we recommend 10 sessions of the therapy to be accompanied with periodic repeat of the treatment in order for the animal to maintain the normal quality of life, which happened in this case. 








quarta-feira, 15 de outubro de 2014

Caso clínico – Queimadura Química nas Almofadinhas Plantares de Um Gato / Clinical Case - Chemical Burn of Cat's Pads

Em consulta de urgência foi-nos apresentado um gato que terá caminhado sobre lexívia alguns dias atrás. Este jovem gato, de raça europeia, apresentava queimaduras nas almofadinhas plantares e intenso prurido o que o levava a automutilar-se.

Colocado um colar elisabetiano, e iniciado terapia laser LLLT, diariamente, com aplicação local de mel, e mantido em clausura, foi possível acelerar o processo de regeneração o qual já era evidente à 4ª sessão.

A cat appeared for an emergency consultation. It has wet its pads in bleach several days earlier. This young cat, of a European type, had chemical burns on the pads which were itching intensively, mutilating him.

Putting the Elizabethan collar on and starting daily sessions of Medical Laser treatment, jointly with local application of honey and keeping the paws in seclusion, made it possible to accelerate the recovery process, which has become evident starting with 4th session already.




segunda-feira, 13 de outubro de 2014

Caso clínico - inflamação da Língua: Glossite / Clinical Case - Tongue Inflamation: Glossite

Gata europeia, 6 anos de idade, surge a consulta de referência por dificuldade em comer. Em tratamento noutra clínica com medicação injetável, de analgésicos e anti-inflamatórios, durante 15 dias, não mostrou melhoras. As análises clínicas que trazia consigo não apresentavam alterações significativas, pelo que se suspeita de doença autoimune. Face à ausência de efeitos secundários e comprovada eficácia do laser médico LLLT, iniciou-se tratamento em dias alternos por via transcutânea.

Os efeitos analgésicos e anti-inflamatórios, mostraram quase de imediato melhorias na apreensão dos alimentos. Após a 10ª sessão de tratamento, a dona preferiu enviá-la para a aldeia, dado que já comia razoavelmente bem.Da nossa experiência em casos anteriores, as melhorias são duradouras e por isso não nos admiramos de até ao momento não termos recebido mais notícias.

Acreditamos que a alimentação seca e de má qualidade pode estar na origem do número crescente de casos de doenças autoimunes e elevada prevalência de cancro, para já não falar do brutal acréscimo nos últimos 20 anos de insuficiência renal felina e canina.

European cat, 6 years old, appeared for a consultation due to the difficulties while eating. The cat was already treated in another clinic, where it was prescribed with injections of analgesic and anti-inflammatory medications, the 15 days course didn't result in any change. The results of the clinical analysis which have been carried earlier haven't reveal any significant deviations, so it was suspected that the cat had an autoimmune. Due to the fact that the medical laser have never provoked any secondary effects as well as proven efficiency, it was started a transcutaneous treatment.

The analgesic and anti-inflammatory effect provided almost immediate improvement, which allowed the cat to eat. After the 10th session of the treatment, the owner already took the cat to the country house as soon as the cat could eat reasonably well. In accordance to our previous experience, the result of such treatment is always long-lasting. This is why we are not surprised that the owner of the cat has never came back to the clinic.

We believe, that dry food of low quality can be the reason of an increasing number of the autoimmune cases, as well as hight prevalence of cancer, not to mention the brutal rise of the feline and canine kidney failure in last 20 years.